和室は、普通、畳の部屋です。
A Japanese room is usually Tatami room.
ひとつの和室を、いろいろな目的で使うことができます。お客さんと会ったり、家族が食事をしたり、夜は布団を敷いて寝たりします。
A Japanese room can be used for different purposes; meeting with guests, having meals, and sleeping
at night.
家族の部屋です。
It is a family room.
たとえば、家族がここで食事をします。
For example, the family has meals here.
台所の近くにあることが多いです。
It is often near the kitchen.
畳を敷いた部屋で、特にお客さんのために使います。
It is a Tatami room especially for guests.
座敷の中で、美術品や花を飾るところです。
It is a place for putting arts and flowers in zashiki.
食事を作る場所です。
It is a place for cooking.
食べ物が腐らないように、家の北側に作ることが多いです。
It is often in the north side of the house to prevent the food from going bad.
「お勝手」とも言います。
It is also called "Okatte".
部屋と庭の間の、板を敷いてあるところです。
Narrow wooden floor between the room and the garden.
縁側にいると、家の中にいるような感じもしますし、家の外にいるような感じもします。
When in Engawa, it feels like being inside and outside the house at the same time.
幅が広い縁側です。
Hiroen is a wide engawa.
縁側が戸の外にあるときは、「濡れ縁」と言います。
When Engawa is outside, it is called "Nure-en" (Wet-Engawa).